|












Hallelujah (Syriac)


Halleluya

What language could praise,         the Lord God,       as it suits him?

Ayna leshono qoder demshabeh, ly Moryo Alloho, ked kmaleq leh?

Or what word,      could repay,            the debt that the Lord,     has paid for us?

Aw ayna meltho, qodro demwafyo, u dayno d-ketle a'layna, u Moraydan?

It is hard with a simple word, to give back the big debt that he has on us,

Asqo yo d-bi melto fsitto,        D-Maderina u dayno rabo D-Ketle a'layna,

But from a broken, and humble heart, a sweet word we say: Halleluja

Elo mu lebo shiqo, w-Maqiko,               meltho bassemto kemmina: Halleluyah

Glory to God for his goodness to us!

Teshbuhto I-Alloho al attawotayde d-lafelan!

Halleluja with the Angels, of heaven,  to the Lord of Heaven, and from the earth we say,

Halleluyah Ma malake,   Di shmayo, ly Moro di Shmayo,     w-Di ar'o Kemmina,

We praise God night and day,

Mshabhina I-Alloho b-lelyo w-bimomo,

We sing his name,           through our lips unceasingly.

Mzamrina u eshmayde, ba sappotaydan d-lo kloyo.

This way maybe, we could give back,         to our Lord.

Hawka balki,       gqodrina d-made'rina, lu Morayday.

We make him hear our voice, before his seat,   the throne.

Mashem'ina leh u qolaydan, qmu kursyayde, u mazi'ono.

Hallel hallel hallel hallelujah,   Praise the Son of God as in times of old

Hallel hallel hallel hallelunoy, Bar Alloho akmo d-hallel w-halluy

Hallel hallel hallel hallelujah,   Praise the Son of God as in times of old

Hallel hallel hallel hallelunoy, Bar Alloho akmo d-hallel w-halluy

The angels of the highest in Bethlehem,

'Iray rawmo bgaw Bet-Lhem,

The angels of the highest in Bethlehem.

'Iray rawmo bgaw Bet-Lhem.

Holy     holy      holy     Lord,

Qadish qadish qadish Moryo,

Only begotten of the Father.

Ihidoyo d-alohutho.

Holy     holy      holy     Lord,

Qadish qadish qadish Moryo,

Only begotten of the Father.

Ihidoyo d-alohutho.

Holy     holy      holy     Lord,

Qadish qadish qadish Moryo,

Our salvation, which is shining for all.

Dadnah forqo I-kul beryotho.

Holy     holy      holy     Lord,

Qadish qadish qadish Moryo,

Jewel of secret prophecies!

Hothem roze danbiyutho!

Holy     holy      holy     Lord,

Qadish qadish qadish Moryo,

Jewel of secret prophecies!

Hothem roze danbiyutho!

Holy     holy      holy     Lord,

Qadish qadish qadish Moryo,

The promise of allegiance is true faith!

Qo'yo 'Ito b-haymonutho!

Halleluya


Christ,    by his birth, saved us from misguidance,

Mshiho, dab-yaldeh, farqan men tu'yay,

Accept our service,     and have mercy on us!

Qabbel teshmeshtan, w-etraham 'layn!

Lord of angels,    and archangels,

Moro d-malake, w-rishay malake,

Accept our service,     and have mercy on us!

Qabbel teshmeshtan, w-etraham 'layn!

Hallel hallel hallel hallelujah,   Praise the Son of God as in times of old

Hallel hallel hallel hallelunoy, Bar Alloho akmo d-hallel w-halluy

Hallel hallel hallel hallelujah,   Praise the Son of God as in times of old

Hallel hallel hallel hallelunoy, Bar Alloho akmo d-hallel w-halluy